روزنامه نگاران آمریکایی مطرح کردند؛
سکوئرا، تحلیلگر ونزوئلایی، میگوید: "پشت پردۀ ظهور گوایدو، استدلالی طبقاتی وجود دارد. مخیا از طبقات بالاست و در یکی از گرانقیمتترین دانشگاههای ونزوئلا تحصیل کرده است و نمیتوان به آن خوبی او را برای عموم تبلیغ کرد. نه به خوبی گوایدو. اولاً، گوایدو همچون اغلب ونزوئلاییها چهرهای دورگه دارد، که باعث میشود مردمیتر به نظر برسد. او زیاد در رسانهها توی چشم نبوده، میتوان او را به هر قالبی درآورد. "
کد خبر: ۱۸۸۱۸۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۱/۲۱
میلوش دلیچ:
میلوش دلیچ، نویسنده و مترجم اهل صربستان است که لیسانس شرقشناسی دارد به همینخاطر هم با زبان عربی آشناست و هم با ترکی. البته بعد از اینکه مدرک فوق لیسانسش را گرفت، بهمدت 4سال در بلگراد در دورههای آموزش زبان فارسی شرکت کرد و حالا نزدیک 12سال است که زبان فارسی را تدریس و ترجمه میکند و مدام با مهاجران ایرانی و البته افغانستانی در ارتباط است.
کد خبر: ۱۲۷۰۱۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۲۰
پالیزدار:
معاون بینالملل بنیاد سعدی میگوید: اولویت بنیاد سعدی در سال آینده ارتقا و آموزش زبان فارسی در جهان خواهد بود و بر این اساس دوره دانشافزایی برگزار خواهیم کرد.
کد خبر: ۱۱۴۴۸۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۲/۱۵
سفیر ایران در صربستان:
سفیر کشورمان در صربستان در دیدار ایرانیان مقیم این کشور با محمد جواد ظریف وزیر خارجه گفت: تقویت زبان فارسی در صربستان، بستری برای توسعه روابط دوجانبه خصوصا در زمینه گردشگری است.
کد خبر: ۱۱۳۴۳۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۲/۱۰
پرچمدار ادبیات ایران در بالکان؛
ترجمه بوسنیایی «تذکرةالاولیا»ی عطار، طی دو سال، 4 بار تجدید چاپ شد و امروز هم در بازار کتاب نایاب است. این به خاطر سنت عرفانی رایج در بوسنی است.
کد خبر: ۶۸۱۷۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۰۶
الهام از معماری پاسارگاد؛
آرامگاه «سرباز گمنام» بلگراد بر فراز بلندترین نقطه شهر با الهام از معماری پاسارگاد ساخته شده و یکی از جاذبههای اصلی گردشگری شهر است.
کد خبر: ۵۲۸۷۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۰۸